Найдено 200+ «Э»

ЭББИНГАУЗ ГЕРМАН

Большой психологический словарь

ЭББИНГАУЗ ГЕРМАН (Ebbinghaus, 1850-1909) — нем. психолог. Наиболее известен своими экспериментальными исследованиями психологии памяти (1885). Суть экспериментал

ЭБНЕЯ ЗАКОН

Большой психологический словарь

ЭБНЕЯ ЗАКОН (англ. Abney‘s law) — экспериментально установленное правило: яркости отдельных спектральных цветов при их комбинации, дающей новый цвет, суммируются

ЭБНЕЯ ЭФФЕКТ

Большой психологический словарь

ЭБНЕЯ ЭФФЕКТ (англ. Abney‘s effect) — кажущаяся динамика пространственного распределения яркости при резком включении и выключении освещения однородного поля дос

ЭВИДЕНТНОСТЬ

Большой психологический словарь

ЭВИДЕНТНОСТЬ — см. Психология акта.

ЭВОЛЮЦИОННАЯ ПСИХОЛОГИЯ

Большой психологический словарь

ЭВОЛЮЦИОННАЯ ПСИХОЛОГИЯ — см. Зоопсихология.

ЭВРИСТИКА

Большой психологический словарь

ЭВРИСТИКА.1. Э. как наука. В наиболее кратком виде Э. определяется как «наука о том, как делать открытия». Это определение принадлежит выдающемуся математику и п

ЭВРИСТИКА ДОСТУПНОСТИ

Большой психологический словарь

ЭВРИСТИКА ДОСТУПНОСТИ (англ. availability heuristic) — согласно А. Тверски и Д. Канеману (Tversky, Kahneman, 1974), это интуитивный процесс, в котором человек «о

ЭВРИСТИЧЕСКАЯ ПЕДАГОГИКА

Большой психологический словарь

ЭВРИСТИЧЕСКАЯ ПЕДАГОГИКА — процесс обучения, основанный на принципах и правилах эвристики (как науки). Прообразом Э. п. считается майевтика (греч. акушерство, по

ЭГОЦЕНТРИЧЕСКАЯ РЕЧЬ

Большой психологический словарь

ЭГОЦЕНТРИЧЕСКАЯ РЕЧЬ (англ. egocentric speech) — одно из внешних проявлений эгоцентрической позиции ребенка. Согласно Ж. Пиаже, детская речь эгоцентрична потому,

ЭДАЛТОМОРФИЗМ

Большой психологический словарь

ЭДАЛТОМОРФИЗМ (англ. adultomorphism) — интерпретация поведения ребенка с т. зр. взрослого; неоправданная атрибуция (предикация) ребенку свойств, черт или процесс

ЭДИПОВ КОМПЛЕКС

Большой психологический словарь

ЭДИПОВ КОМПЛЕКС — см. Комплекс Эдипа.

ЭЙДЕТИЗМ

Большой психологический словарь

ЭЙДЕТИЗМ (от греч. eidos — образ, внешний вид) — способность к запечатлению и сохранению во всех деталях образов предметов после прекращения их восприятия. Син.

ЭЙДЕТИК

Большой психологический словарь

ЭЙДЕТИК (англ. eidetiker) — лицо, обладающее эйдетической способностью. По некоторым осторожным оценкам, среди детей Э. составляют около 5%, тогда как среди взро

ЭЙДЕТИЧЕСКИЙ ОБРАЗ

Большой психологический словарь

ЭЙДЕТИЧЕСКИЙ ОБРАЗ (англ. eidetic image) — проецированный образ (обычно зрительный, но м. б. и любой др. модальности), настолько четкий, ясный, красочный и диффе

ЭЙДЖИЗМ

Большой психологический словарь

ЭЙДЖИЗМ (англ. ageism) — негативный стереотип в отношении людей к.-л. возрастной категории, но чаще всего подразумевается стереотип пожилого возраста. Вариант эй

ЭЙФОРИЯ

Большой психологический словарь

ЭЙФОРИЯ (от греч. euphoria — состояние удовольствия) — повышенно радостное, веселое настроение; состояние благодушия и беспечности, не оправданное ни объективным

ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНАЯ ПСИХОЛОГИЯ

Большой психологический словарь

ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНАЯ ПСИХОЛОГИЯ (англ. existential psychology) — направление в современной западной психологии, одна из ветвей гуманистической психологии. Э. п. исхо

ЭКОБИОНИКА

Большой психологический словарь

ЭКОБИОНИКА (англ. ecobionics; от греч. oikos — дом + бионика) — новая концепция техники, которая рассматривает феномен техники как часть развивающейся биосферы.

ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ

Большой психологический словарь

ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ (англ. ecological psychology).1. Название подхода к исследованию восприятия и поведения, который развивал амер. психолог Джеймс Гибсон (

ЭКСГИБИЦИОНИЗМ

Большой психологический словарь

ЭКСГИБИЦИОНИЗМ (от лат. exhibitio — выставление, предъявление) — вид полового извращения, при котором сексуальное удовлетворение достигается путем демонстрации г

ЭКСПЕРИМЕНТ

Большой психологический словарь

ЭКСПЕРИМЕНТ — см. Метод эксперимента.

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПСИХОЛОГИЯ

Большой психологический словарь

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПСИХОЛОГИЯ (англ. experimental psychology) — общее наименование областей и разделов психологии, в которых эффективно применяется метод эксперим

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ГЕНЕТИЧЕСКИЙ МЕТОД

Большой психологический словарь

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ГЕНЕТИЧЕСКИЙ МЕТОД (исследования психического развития) — разработан Л. С. Выготским и связан с его теорией развития высших психических функций.

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ

Большой психологический словарь

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ (англ. experimental education) — один из современных методов исследования психолого-дидактических проблем. Различают 2 вида Э. о. — ин

ЭКСПРЕССИВНАЯ РЕЧЬ

Большой психологический словарь

ЭКСПРЕССИВНАЯ РЕЧЬ (от лат. expressio — выражение) — активное устное или письменное высказывание. (Не путать с экспрессивностью речи.) Устная Э. р. начинается с

ЭКСПРЕССИВНОСТЬ

Большой психологический словарь

ЭКСПРЕССИВНОСТЬ (от лат. expresse — выразительно, ясно) — в лингвистике — характеристика языковых единиц и речевых актов, как средств выражения субъективного (ли

ЭКСПРЕССИЯ

Большой психологический словарь

ЭКСПРЕССИЯ (англ. expression — выражение, напр. лица, глаз; изображение).1. Любой внешний показ, демонстрация, имитация с помощью движений, поз и звуков.2. Непос

ЭКСТЕРИОРИЗАЦИЯ

Большой психологический словарь

ЭКСТЕРИОРИЗАЦИЯ (от лат. exterior — внешний, наружный) — вынесение вовне результатов умственных действий, осуществляемых во внутреннем плане; воплощение их в мат

ЭКСТЕРО(РЕ)ЦЕПТОРЫ

Большой психологический словарь

ЭКСТЕРО(РЕ)ЦЕПТОРЫ (англ. exteroceptor, от лат. exter — наружный + receptor — принимающий) — рецепторы зрения, слуха, вкуса, обоняния, тактильные и др., получающ

ЭКСТЕРОЦЕПТИВНОЕ ПОЛЕ

Большой психологический словарь

ЭКСТЕРОЦЕПТИВНОЕ ПОЛЕ (англ. exteroceptive field) — совокупность рецепторов и органов чувств, расположенных на наружной поверхности тела. Э. п. включает зрительн

ЭКСТРАВЕРСИЯ

Большой психологический словарь

ЭКСТРАВЕРСИЯ (англ. extraversion; от лат. extra — вне + versae, versie — поворот; букв.: обращенность вовне) — комплексное свойство (комплекс черт) личности, ста

ЭКСТРАПОЛЯЦИОННЫЙ РЕФЛЕКС

Большой психологический словарь

ЭКСТРАПОЛЯЦИОННЫЙ РЕФЛЕКС (англ. extrapolation reflex) — термин, введенный Л. В. Крушинским для обозначения элементарной единицы рассудочной деятельности. Стимул

ЭКСТРАПУНИТИВНОСТЬ

Большой психологический словарь

ЭКСТРАПУНИТИВНОСТЬ (англ. extrapunitive; от лат. exter — вне, внешний + punitio — наказание, месть) — тенденция реагировать гневом на внешние объекты в ситуации

ЭКСТРАСЕНСОРНОЕ ВОСПРИЯТИЕ

Большой психологический словарь

ЭКСТРАСЕНСОРНОЕ ВОСПРИЯТИЕ — см. Парапсихология.

ЭКСТРЕМАЛЬНАЯ ПСИХОЛОГИЯ

Большой психологический словарь

ЭКСТРЕМАЛЬНАЯ ПСИХОЛОГИЯ — см. Адаптация.

ЭЛЕКТРОМИОГРАФИЯ

Большой психологический словарь

ЭЛЕКТРОМИОГРАФИЯ (от греч. mys — мышца + grapho — пишу) — метод исследования функционального состояния органов движения и речи путем регистрации биопотенциалов м

ЭЛЕКТРООКУЛОГРАФИЯ

Большой психологический словарь

ЭЛЕКТРООКУЛОГРАФИЯ (от лат. oculus — глаз + греч. grapho — пишу) — метод регистрации движений глаз, основанный на графической фиксации изменения электрического п

ЭЛЕКТРОРЕТИНОГРАФИЯ

Большой психологический словарь

ЭЛЕКТРОРЕТИНОГРАФИЯ (от лат. retina — сетка, сетчатка + греч. grapho — пишу) — метод исследований потенциалов сетчатки, возникающих в ответ на световую стимуляци

ЭЛЕКТРОФИЗИОЛОГИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ

Большой психологический словарь

ЭЛЕКТРОФИЗИОЛОГИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ — см. Методы электрофизиологические.

ЭЛЕКТРОЭНЦЕФАЛОГРАФИЯ

Большой психологический словарь

ЭЛЕКТРОЭНЦЕФАЛОГРАФИЯ (от греч. enkephalos — головной мозг) — раздел нейрофизиологии, изучающий закономерности деятельности мозга на основе регистрации и анализа

ЭЛЕМЕНТ

Большой психологический словарь

ЭЛЕМЕНТ (от лат. elementum — первоначальное вещество, член ряда) — составная часть сложного целого, минимальный компонент системы, далее неделимый, который образ

ЭЛЬКИН ДАВИД ГЕНРИХОВИЧ

Большой психологический словарь

ЭЛЬКИН ДАВИД ГЕНРИХОВИЧ (1895-1983) — сов. психолог, ученик Н. Н. Ланге (см. Микрогенез), несколько десятилетий (до 1976) заведовал кафедрой психологии Одесского

ЭЛЬКОНИН ДАНИИЛ БОРИСОВИЧ

Большой психологический словарь

ЭЛЬКОНИН ДАНИИЛ БОРИСОВИЧ (1904-1984) — сов. психолог. На основе развития идей культурно-исторической концепции Л. С. Выготского и деятельностного подхода в вари

ЭМГ

Большой психологический словарь

ЭМГ (см. Электромиография) применяется в опытах по изучению двигательных и речевых актов для оценки интенсивности, локализации и временных параметров мышечного с

ЭМЕРДЖЕНТНЫЙ

Большой психологический словарь

ЭМЕРДЖЕНТНЫЙ — см. Синергетика.

ЭМОЦИИ

Большой психологический словарь

ЭМОЦИИ (от лат. emovere — волновать, возбуждать) — особый класс психических процессов и состояний (человека и животных), связанных с инстинктами, потребностями,

ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ АМБИВАЛЕНТНОСТЬ

Большой психологический словарь

ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ АМБИВАЛЕНТНОСТЬ — см. Амбивалентность чувств.

ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ СЛУХ

Большой психологический словарь

ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ СЛУХ (англ. emotional ear) — сравнительно новый термин, предложенный биологом В. П. Морозовым (1985) для давно известной и изучавшейся в психологии

ЭМПАТИЯ

Большой психологический словарь

ЭМПАТИЯ (от греч. empatheia — сопереживание).1. Внерациональное познание человеком внутреннего мира др. людей (вчувствование). Способность к Э. — необходимое усл

ЭМПИРИЧЕСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ

Большой психологический словарь

ЭМПИРИЧЕСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ (англ. empirical psychology) — термин, введенный нем. философом XVIII в. Х. Вольфом для обозначения особой дисциплины, которая описывает

ЭНГРАММА

Большой психологический словарь

ЭНГРАММА (англ. engram) — совокупность изменений в нервной ткани, обеспечивающих сохранение результатов воздействия действительности на человека. Э. — физиологич

ЭНДОРФИНЫ

Большой психологический словарь

ЭНДОРФИНЫ — см. Наркозависимость.

ЭНДОФАЗИЯ

Большой психологический словарь

ЭНДОФАЗИЯ (англ. endophasia) — син. внутренней речи; кроме того, может означать выполнение движений губ, языка и челюстей, которые беззвучно имитируют речевые дв

ЭНКЕФАЛИНЫ

Большой психологический словарь

ЭНКЕФАЛИНЫ — см. Наркозависимость, Информационные потребности.

ЭНТАСИС

Большой психологический словарь

ЭНТАСИС (греч. entasis — напряжение) — небольшое утолщение в середине ствола колонны (дорического ордера), создаваемое с целью усилить впечатление напряженности,

ЭНТИМЕМЫ

Большой психологический словарь

ЭНТИМЕМЫ (англ. enthymeme; от греч. «в уме», «в мыслях») — доводы, рассуждения, в которых некоторые посылки или следствия не формулируются в явном виде. Во всех

ЭНТОПИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ

Большой психологический словарь

ЭНТОПИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ (англ. entoptic phenomena) — видение структур глаза, в частности слепого пятна (точнее, оптического диска) или дерева Пуркинье (см. Пуркинье

ЭНЦЕФАЛЕ ИЗОЛЕ

Большой психологический словарь

ЭНЦЕФАЛЕ ИЗОЛЕ (англ. encephale isole; букв. изолированный головной мозг) — животное, у которого произведена хирургическая перерезка мозгового ствола на каудальн

ЭНЦЕФАЛИТ

Большой психологический словарь

ЭНЦЕФАЛИТ (англ. encephalitis) — воспаление оболочек головного мозга или самого головного мозга. Симптомы: повышение температуры, головная боль, параличи, расстр

ЭПИКУР

Большой психологический словарь

ЭПИКУР (341-270 до н. э.) — древнегреч. философ. Разделял атомистическое учение Демокрита о душе с определенными поправками, которые касались возможности самопро

ЭПИЛЕПСИЯ

Большой психологический словарь

ЭПИЛЕПСИЯ (англ. epilepsy) — хронически текущее, склонное к прогрессированию нервно-психическое заболевание множественной этиологии, но единого патогенеза, котор

ЭПИНЕФРИН

Большой психологический словарь

ЭПИНЕФРИН — см. Адреналин, Катехоламины.

ЭРГОГРАФИЯ

Большой психологический словарь

ЭРГОГРАФИЯ (от греч. ergon — работа + grapho — пишу) — метод графической регистрации работы мышц человека. В психологии и психофизиологии Э. используется для оце

ЭРГОНОМИКА

Большой психологический словарь

ЭРГОНОМИКА (от греч. ergon — работа + nomos — закон) — научная и проектировочная дисциплина, сформировавшаяся на стыке психологии, физиологии, гигиены труда, био

ЭРГОНОМИКА УЧАСТИЯ

Большой психологический словарь

ЭРГОНОМИКА УЧАСТИЯ (англ. participatory ergonomics) — вовлечение будущих пользователей в эргономический анализ и проектирование технических средств, рабочей сред

ЭРЕНФЕЛЬС ХРИСТИАН ФОН

Большой психологический словарь

ЭРЕНФЕЛЬС ХРИСТИАН ФОН (Ehrenfels, 1859-1932) — австрийский философ и психолог, ученик Ф. Брентано, представитель Австрийской школы. В психологии наиболее извест

ЭРИКСОН ЭРИК ГОМБУРГЕР

Большой психологический словарь

ЭРИКСОН ЭРИК ГОМБУРГЕР (Erikson, 1902-1994) — амер. психолог и психотерапевт, один их основателей эго-психологии. В отличие от классического психоанализа, против

ЭРИТРОФОБИЯ

Большой психологический словарь

ЭРИТРОФОБИЯ (страх покраснения) — см.. Каспера симптом.

ЭСТЕТИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ

Большой психологический словарь

ЭСТЕТИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ (от греч. aisthesis — ощущение, понимание) — развитие способности переживать различные явления действительности как прекрасные. Э. р. имеет

ЭТОГРАММА

Большой психологический словарь

ЭТОГРАММА (англ. ethogram) — детальное, функционально систематизированное описание поведения животных в пространстве и времени.

ЭТОЛОГИЯ

Большой психологический словарь

ЭТОЛОГИЯ (англ. ethology; от греч. ethos — место жизни, образ жизни) — наука о биологических основах и закономерностях поведения животных. Главное внимание уделя

ЭФЕБОФИЛИЯ

Большой психологический словарь

ЭФЕБОФИЛИЯ — см. Гомосексуализм.

ЭФФЕКТ БАБОЧКИ

Большой психологический словарь

ЭФФЕКТ БАБОЧКИ (англ. butterfly effect) — термин, метафорически отражающий возможность серьезных последствий незначительных и непредсказуемых событий. Л. Росс и

ЭФФЕКТ БУМЕРАНГА

Большой психологический словарь

ЭФФЕКТ БУМЕРАНГА (англ. boomerang effect) — изменение (сдвиг) аттитюда (социальной установки, убеждения) в обратном — относительно планировавшегося (целевого, ож

ЭФФЕКТ ГЕНЕРАЦИИ

Большой психологический словарь

ЭФФЕКТ ГЕНЕРАЦИИ — см. Зинченко П. И.

ЭФФЕКТ ЗИНЧЕНКО

Большой психологический словарь

ЭФФЕКТ ЗИНЧЕНКО — см. Зинченко П. И.

ЭФФЕКТ НЕДАВНОСТИ, ЭФФЕКТ КРАЯ

Большой психологический словарь

ЭФФЕКТ НЕДАВНОСТИ, ЭФФЕКТ КРАЯ — см. Позиционная кривая, Эффект первичности.

ЭФФЕКТ ПЕРВИЧНОСТИ

Большой психологический словарь

ЭФФЕКТ ПЕРВИЧНОСТИ (в процессах общения) (англ. primacy effect) — часто имеющее место в коммуникативных процессах явление, когда наибольшее влияние на формирован

ЭФФЕКТ ПОДСКАЗКИ

Большой психологический словарь

ЭФФЕКТ ПОДСКАЗКИ — см. Помехоустойчивость оператора.

ЭФФЕКТ ПУРКИНЬЕ

Большой психологический словарь

ЭФФЕКТ ПУРКИНЬЕ — см. Пуркинье эффект.

ЭФФЕКТ СТАЙЛСА-КРОУФОРДА

Большой психологический словарь

ЭФФЕКТ СТАЙЛСА—КРОУФОРДА — см. Стайлса—Кроуфорда эффект.

ЭФФЕКТ СТРУПА

Большой психологический словарь

ЭФФЕКТ СТРУПА (англ. Stroop test) — затруднение в назывании цвета, которым написано слово, если последнее обозначает к.-л. иной цвет. Тест, или процедуру, для де

ЭФФЕКТ СУФФИКСА

Большой психологический словарь

ЭФФЕКТ СУФФИКСА (англ. suffix effect) — мнемический эффект, состоящий в снижении или устранении эффекта недавности (т. е. лучшего воспроизведения последних члено

ЭФФЕКТ ЭБНЕЯ

Большой психологический словарь

ЭФФЕКТ ЭБНЕЯ — см. Эбнея эффект.

ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЛИЧНОСТИ

Большой психологический словарь

ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЛИЧНОСТИ.1. Э. л. (англ. self-efficacy) — термин амер. психолога А. Бандуры, обозначающий как чувства самоуважения и собственного достоинства, так

ЭФФЕРЕНТНАЯ МОТОРНАЯ АФАЗИЯ

Большой психологический словарь

ЭФФЕРЕНТНАЯ МОТОРНАЯ АФАЗИЯ — см. Афазия.

ЭФФЕРЕНТНЫЙ

Большой психологический словарь

ЭФФЕРЕНТНЫЙ (от лат. efferens — выносящий) — нервные волокна, передающие сигналы из центральных отделов в нижележащие и периферические отделы н. с., а также сами

ЭХОЛАЛИЯ

Большой психологический словарь

ЭХОЛАЛИЯ (от греч. echo — отражение звука + laleo — говорю) — автоматическое повторение чужих слов. Э. наблюдается у взрослых и детей, страдающих органическими з

ЭХОПРАКСИЯ

Большой психологический словарь

ЭХОПРАКСИЯ (от греч. echo — отражение звука + praxis — действие) — подражательный автоматизм, автоматическое повторение движений и действий др. людей. Э. может п

АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ

Большой психологический словарь

АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ (англ. association experiment) — термин, утвердившийся в психологии для обозначения особого проективного метода исследования мотивации

АСТЕНИЧЕСКИЕ ЭМОЦИИ

Большой психологический словарь

АСТЕНИЧЕСКИЕ ЭМОЦИИ (англ. asthenic emotions; от греч. а — отриц. частица + sthenos — сила) — окрашенные отрицат. эмоциональным тоном чувства подавленности, унын

БАЗАЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ

Большой психологический словарь

БАЗАЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ (англ. basal emotions) — врожденные эмоции, на базе которых развиваются более сложные социально детерминированные эмоциональные процессы, состоя

БЕРН ЭРИК

Большой психологический словарь

БЕРН ЭРИК (Berne, 1910-1970) — амер. психотерапевт и психолог, создавший на основе развития им некоторых психоаналитических идей «транзактный анализ» (см. Транза

БУМЕРАНГА ЭФФЕКТ

Большой психологический словарь

БУМЕРАНГА ЭФФЕКТ — см. Эффект бумеранга.

ГЕНЕТИЧЕСКАЯ ЭПИСТЕМОЛОГИЯ

Большой психологический словарь

ГЕНЕТИЧЕСКАЯ ЭПИСТЕМОЛОГИЯ (англ. genetic epistemology) — гносеологическое учение Ж. Пиаже, охватывающее большой круг проблем, связанных с исследованием психолог

ДЖЕМСА-ЛАНГЕ ТЕОРИЯ ЭМОЦИЙ

Большой психологический словарь

ДЖЕМСА—ЛАНГЕ ТЕОРИЯ ЭМОЦИЙ (англ. James—Lange theory of emotion) — психологическая теория эмоций, выдвинутая одновременно и независимо друг от друга В. Джемсом (

ЕСТЕСТВЕННЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ

Большой психологический словарь

ЕСТЕСТВЕННЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ (англ. natural experiment) — особый вид психологического эксперимента, разработанный известным рос. психологом А. Ф. Лазурским (1874-191

ЗАКОН СПЕЦИФИЧЕСКИХ ЭНЕРГИЙ

Большой психологический словарь

ЗАКОН СПЕЦИФИЧЕСКИХ ЭНЕРГИЙ (органов чувств) (англ. specific energies doctrine) — сформулированный нем. физиологом Иоганном Мюллером (1827) общий принцип сенсорн

ЗАКОН ЭБНЕЯ

Большой психологический словарь

ЗАКОН ЭБНЕЯ — см. Эбнея закон.

ЗАКОН ЭММЕРТА

Большой психологический словарь

ЗАКОН ЭММЕРТА (англ. Emmert‘s law; по имени нем. психолога Ф. Эммерта) — видимая величина последовательного образа меняется прямо пропорционально удаленности про

ЗЕЙГАРНИК ЭФФЕКТ

Большой психологический словарь

ЗЕЙГАРНИК ЭФФЕКТ (англ. Zeigarnik effect) — мнемический эффект, состоящий в зависимости эффективности запоминания материала (действий) от степени законченности д

КАПП ЭРНСТ

Большой психологический словарь

КАПП ЭРНСТ (Kapp, 1808-1896) — нем. географ и философ, занимавшийся вопросами философии техники. Отмечал 2 отличительные способности человека, определившие разви

КАССИРЕР ЭРНСТ

Большой психологический словарь

КАССИРЕР ЭРНСТ (Cassirer, 1874-1945) — нем. философ, представитель марбургской школы неокантианства. Вначале занимался философскими проблемами математики и естес

КАТЕГОРИАЛЬНЫЙ ЭФФЕКТ

Большой психологический словарь

КАТЕГОРИАЛЬНЫЙ ЭФФЕКТ (англ. categorical effect) — объекты, незначительно отличающиеся по своим физическим признакам и относящиеся к разным категориям (классам),

КОГНИТИВНАЯ ЭРГОНОМИКА

Большой психологический словарь

КОГНИТИВНАЯ ЭРГОНОМИКА (англ. cognitive ergonomics) — раздел эргономики, в котором изучаются и проектируются интерфейсы «человек—др. компоненты рабочей системы»

КОМПЛЕКС ЭДИПА

Большой психологический словарь

КОМПЛЕКС ЭДИПА (англ. Oedipus complex) — одна из важнейших концепций фрейдовского психоанализа. Объясняет становление индивида как социального (морального) субъе

КОНДИЛЬЯК ЭТЬЕН БОННО ДЕ

Большой психологический словарь

КОНДИЛЬЯК ЭТЬЕН БОННО ДЕ (Condillac, 1715-1780) — фр. философ-просветитель. К. сыграл определенную роль в становлении эмпирической психологии сознания, теоретиче

КОНСТАТИРУЮЩИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ

Большой психологический словарь

КОНСТАТИРУЮЩИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ — см. Обучающий эксперимент.

ЛАБОРАТОРНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ

Большой психологический словарь

ЛАБОРАТОРНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ (в психологии) (англ. laboratory experiment) представляет собой одну из разновидностей моделирования той или иной деятельности человека-

МЕЙМАН ЭРНСТ

Большой психологический словарь

МЕЙМАН ЭРНСТ (Meumann, 1862-1915) — нем. педагог и психолог, основатель экспериментальной педагогики и педагогической психологии. Учился в ун-тах Тюбингена, Берл

МЕТОД ЭКСПЕРИМЕНТА

Большой психологический словарь

МЕТОД ЭКСПЕРИМЕНТА (англ. experimental method) состоит в организации целенаправленного наблюдения, когда по плану исследователя изменяется частично ситуация, в к

МЕТОДЫ ЭЛЕКТРОФИЗИОЛОГИЧЕСКИЕ

Большой психологический словарь

МЕТОДЫ ЭЛЕКТРОФИЗИОЛОГИЧЕСКИЕ (англ. electrophysiological methods) — методы изучения органических функций, основанные на регистрации биопотенциалов, возникающих

ОБУЧАЮЩИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ

Большой психологический словарь

ОБУЧАЮЩИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ (англ. educational experiment) — разновидность естественного эксперимента, отличительная особенность которого состоит в том, что психически

ПАМЯТЬ ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ

Большой психологический словарь

ПАМЯТЬ ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ (англ. emotional memory) — память на эмоционально окрашенные события. П. э. имеет важное значение в жизни и деятельности каждого человека. П

ПАМЯТЬ ЭПИЗОДИЧЕСКАЯ

Большой психологический словарь

ПАМЯТЬ ЭПИЗОДИЧЕСКАЯ — см. Память процедурная.

ПАМЯТЬ ЭХОИЧЕСКАЯ

Большой психологический словарь

ПАМЯТЬ ЭХОИЧЕСКАЯ (англ. echoic memory) — сенсорная копия акустической информации, предъявленной слушающему на короткое время (ок. 1 с). Свойства аналогичны икон

ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ

Большой психологический словарь

ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ (англ. practical experiment) — разновидность естественного эксперимента, проводимого в обычных для исследуемого работника условиях т

ПСИХОЛОГИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ

Большой психологический словарь

ПСИХОЛОГИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ — см. Экологическая психология.

ПСИХОЛОГИЯ ЭТНИЧЕСКАЯ

Большой психологический словарь

ПСИХОЛОГИЯ ЭТНИЧЕСКАЯ — см. Этнопсихология.

ПУРКИНЬЕ ЭФФЕКТ

Большой психологический словарь

ПУРКИНЬЕ ЭФФЕКТ (англ. Purkinje shift) — психофизический феномен, состоящий в том, что при (темновой) адаптации к слабому (сумеречному) освещению происходит сдви

РАНШБУРГА ЭФФЕКТ

Большой психологический словарь

РАНШБУРГА ЭФФЕКТ (англ. Ranschburg effect) — затруднения при воспроизведении и узнавании, возникающие вследствие увеличения сходства заучиваемого материала. Эффе

СЕНСОРНЫЕ ЭТАЛОНЫ

Большой психологический словарь

СЕНСОРНЫЕ ЭТАЛОНЫ (англ. sensory standards) — термин, предложенный А. В. Запорожцем при разработке им теории развития восприятия путем формирования перцептивных

СТАЙЛСА-КРОУФОРДА ЭФФЕКТ

Большой психологический словарь

СТАЙЛСА—КРОУФОРДА ЭФФЕКТ (англ. Stiles—Crawford effect) — различие в восприятии яркости одного и того же пучка света в зависимости от того, как он проникает в це

СТЕНИЧЕСКИЕ ЭМОЦИИ

Большой психологический словарь

СТЕНИЧЕСКИЕ ЭМОЦИИ (от греч. sthenos — сила) — эмоции, переживание которых характеризуется повышением жизнедеятельности (возникает состояние возбуждения, радостн

СУДЕБНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА

Большой психологический словарь

СУДЕБНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА (англ. judicial-psychological examination; от лат. expertus — опытный) — исследование непатологических психических аномалий уч

ТЕОРИЯ ЭТАЛОНА

Большой психологический словарь

ТЕОРИЯ ЭТАЛОНА (англ. theory of template matching) — (в когнитивной психологии) концепция распознавания стимула путем сравнения вызванного им нервного паттерна с

ТИТЧЕНЕР ЭДВАРД БРЭДФОРД

Большой психологический словарь

ТИТЧЕНЕР ЭДВАРД БРЭДФОРД (Titchener, 1867-1927) — амер. психолог, ученик В. Вундта, один из создателей структурной психологии (структурализма). Предметом психоло

ТОЛМЕН ЭДВАРД ЧЕЙС

Большой психологический словарь

ТОЛМЕН ЭДВАРД ЧЕЙС (Tolman, 1886-1959) — амер. психолог, создатель «когнитивного» (или «молярного») необихевиоризма. В противовес элементаристскому подходу к пов

ФРОММ ЭРИХ

Большой психологический словарь

ФРОММ ЭРИХ (Fromm, 1900-1980) — нем.-амер. психолог и философ, создатель «гуманистического психоанализа». В отличие от биологизаторской позиции Фрейда, Ф. в пони

ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ ОБРАЗОВ

Большой психологический словарь

ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ ОБРАЗОВ (англ. functional equivalence of images) — изоморфизм 2-го порядка, при котором отношения между внутренними репрезентациям

ЮДИН ЭРИК ГРИГОРЬЕВИЧ

Большой психологический словарь

ЮДИН ЭРИК ГРИГОРЬЕВИЧ (1930-1976) — отечественный философ и методолог науки. Ю. многие философско-методологические проблемы и идеи развивал на материале психолог

ЭЗОПОВ ЯЗЫК

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭЗОПОВ <ЭЗОПОВСКИЙ> ЯЗЫК; ЭЗОПОВСКАЯ РЕЧЬ all lit [NP; sing only; fixed WO]===== ⇒ an allegorical expression of thoughts:- Aesopian language.      ♦ Рабо

ЭЗОПОВСКАЯ РЕЧЬ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭЗОПОВ <ЭЗОПОВСКИЙ> ЯЗЫК; ЭЗОПОВСКАЯ РЕЧЬ all lit [NP; sing only; fixed WO]===== ⇒ an allegorical expression of thoughts:- Aesopian language.      ♦ Рабо

ЭЗОПОВСКИЙ ЯЗЫК

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭЗОПОВ <ЭЗОПОВСКИЙ> ЯЗЫК; ЭЗОПОВСКАЯ РЕЧЬ all lit [NP; sing only; fixed WO]===== ⇒ an allegorical expression of thoughts:- Aesopian language.      ♦ Рабо

ЭК КУДА ХВАТИЛ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (ВОН <ВОТ> КУДА ХВАТИЛ <МАХНУЛ>! highly coll; ЭК(А) (КУДА) ХВАТИЛ! substand [sent; pfv past only; fixed WO]===== ⇒ what you (he etc) said is gross

ЭК ХВАТИЛ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (ВОН <ВОТ> КУДА ХВАТИЛ <МАХНУЛ>! highly coll; ЭК(А) (КУДА) ХВАТИЛ! substand [sent; pfv past only; fixed WO]===== ⇒ what you (he etc) said is gross

ЭКА ВАЖНОСТЬ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВЕЛИКА <ЭКА, ЧТО ЗА> ВАЖНОСТЬ! coll [sent; these forms only; fixed WO]===== ⇒ (usu. used as a response to the preceding statement, rhetorical question,

ЭКА КУДА ХВАТИЛ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (ВОН <ВОТ> КУДА ХВАТИЛ <МАХНУЛ>! highly coll; ЭК(А) (КУДА) ХВАТИЛ! substand [sent; pfv past only; fixed WO]===== ⇒ what you (he etc) said is gross

ЭКА КУДА ХВАТИЛ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (ВОН <ВОТ> КУДА ХВАТИЛ <МАХНУЛ>! highly coll; ЭК(А) (КУДА) ХВАТИЛ! substand [sent; pfv past only; fixed WO]===== ⇒ what you (he etc) said is gross

ЭКА НЕВИДАЛЬ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВОТ <ЧТО ЗА, ЭКА(Я), КАКАЯ> НЕВИДАЛЬ <НЕВИДАЛЬЩИНА obs> coll, iron [Interj; these forms only; fixed WO]===== ⇒ there is nothing special, nothing e

ЭКА НЕВИДАЛЬЩИНА!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВОТ <ЧТО ЗА, ЭКА(Я), КАКАЯ> НЕВИДАЛЬ <НЕВИДАЛЬЩИНА obs> coll, iron [Interj; these forms only; fixed WO]===== ⇒ there is nothing special, nothing e

ЭКА ХВАТИЛ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (ВОН <ВОТ> КУДА ХВАТИЛ <МАХНУЛ>! highly coll; ЭК(А) (КУДА) ХВАТИЛ! substand [sent; pfv past only; fixed WO]===== ⇒ what you (he etc) said is gross

ЭКА ХВАТИЛ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (ВОН <ВОТ> КУДА ХВАТИЛ <МАХНУЛ>! highly coll; ЭК(А) (КУДА) ХВАТИЛ! substand [sent; pfv past only; fixed WO]===== ⇒ what you (he etc) said is gross

ЭКАЯ НЕВИДАЛЬ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВОТ <ЧТО ЗА, ЭКА(Я), КАКАЯ> НЕВИДАЛЬ <НЕВИДАЛЬЩИНА obs> coll, iron [Interj; these forms only; fixed WO]===== ⇒ there is nothing special, nothing e

ЭКАЯ НЕВИДАЛЬЩИНА!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВОТ <ЧТО ЗА, ЭКА(Я), КАКАЯ> НЕВИДАЛЬ <НЕВИДАЛЬЩИНА obs> coll, iron [Interj; these forms only; fixed WO]===== ⇒ there is nothing special, nothing e

ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жNutzeffekt (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ПОКАЗАТЕЛЬ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мökonomische Kennziffer (f) ökonomischer Faktor (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жEnergieeinsparung (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭКРАН

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мBildschirm (m) Schattenwand (f) Vorhang (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭКРАНИРОВАНИЕ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

сAbschirmung (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭКРАНИРОВАННЫЙ КАБЕЛЬ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мAbschirmkabel (n) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭКСПЕРИМЕНТ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мVersuch (m) Experiment (n) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ РАССМОТРЕНИЕ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

сexperimentelle Betrachtung (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭКСПЕРТНАЯ КОМИССИЯ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жFachausschuß (m) Fachausschuss (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭКСПЕРТНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

сGutachten (n) Sachverständigengutachten (n) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ НАДЁЖНОСТЬ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жBetriebssicherheit (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мн. ч.Betriebsdaten (pl) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

ж мн. ч. Gebrauchseigenschaften (f pl) Arbeitskennwerte (m pl) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жBetreiben (n) Betrieb (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭКСПОНАТ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мExponat (n) Ausstellungsgegenstand (m); Ausstellungsstück (n) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭКСПОРТНАЯ УПАКОВКА

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жExportverpackung (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭКСТРАКТОР

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мAusziehvorrichtung (f) Abziehvorrichtung (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭКСЦЕНТРИК

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мExzenter (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭКСЦЕНТРИКОВЫЙ ВАЛ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мExzenterwelle (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭЛЕКТРИК

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мElektriker (m) Elektrotechniker (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЛОКИРОВКА

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жelektrische Verriegelung (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СЕТЬ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жNetzwerk (n) Netz (n); Stromnetz (n) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жSchaltbild (n) Schaltplan (m); Verdrahtungsplan (m); Schaltschema (n) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЦЕПЬ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жStromkreis (m) Kreis (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мelektrische Zusatzheizung (f) Elektozusatzheizung (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЭТАПНЫМ ПОРЯДКОМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПО ЭТАПУ отправлять, гнать кого и т.п.; ЭТАПНЫМ ПОРЯДКОМ{{}} [PrepP (1st var.); NPins,rum (2nd var.); these forms only; adv]===== ⇒ (in refer, to the transfer

ЭТИ ШТУЧКИ НЕ ПРОЙДУТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (ЭТОТ) НОМЕР НЕ ПРОЙДЕТ <НЕ ВЫЙДЕТ, НЕ УДАСТСЯ>; ЭТИ ШТУЧКИ НЕ ПРОЙДЕТ; ЭТО НЕ ПРОЙДЕТ all coll [sent; fixed WO]===== ⇒ the plan (scheme etc) in question

ЭТО ЕЩЕ ТОЛЬКО ЦВЕТИКИ, А ЯГОДКИ БУДУТ ВПЕРЕДИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО ЕЩЕ (ТОЛЬКО) ЦВЕТОЧКИ <ЦВЕТИКИ, ЦВЕТКИ>, А ЯГОДКИ (БУДУТ) ВПЕРЕДИ{{}} [saying; often only the first half of the saying is used]===== ⇒ this first thi

ЭТО ЕЩЕ ТОЛЬКО ЦВЕТИКИ, А ЯГОДКИ ВПЕРЕДИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО ЕЩЕ (ТОЛЬКО) ЦВЕТОЧКИ <ЦВЕТИКИ, ЦВЕТКИ>, А ЯГОДКИ (БУДУТ) ВПЕРЕДИ{{}} [saying; often only the first half of the saying is used]===== ⇒ this first thi

ЭТО ЕЩЕ ТОЛЬКО ЦВЕТКИ, А ЯГОДКИ БУДУТ ВПЕРЕДИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО ЕЩЕ (ТОЛЬКО) ЦВЕТОЧКИ <ЦВЕТИКИ, ЦВЕТКИ>, А ЯГОДКИ (БУДУТ) ВПЕРЕДИ{{}} [saying; often only the first half of the saying is used]===== ⇒ this first thi

ЭТО ЕЩЕ ТОЛЬКО ЦВЕТКИ, А ЯГОДКИ ВПЕРЕДИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО ЕЩЕ (ТОЛЬКО) ЦВЕТОЧКИ <ЦВЕТИКИ, ЦВЕТКИ>, А ЯГОДКИ (БУДУТ) ВПЕРЕДИ{{}} [saying; often only the first half of the saying is used]===== ⇒ this first thi

ЭТО ЕЩЕ ТОЛЬКО ЦВЕТОЧКИ, А ЯГОДКИ БУДУТ ВПЕРЕДИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО ЕЩЕ (ТОЛЬКО) ЦВЕТОЧКИ <ЦВЕТИКИ, ЦВЕТКИ>, А ЯГОДКИ (БУДУТ) ВПЕРЕДИ{{}} [saying; often only the first half of the saying is used]===== ⇒ this first thi

ЭТО ЕЩЕ ТОЛЬКО ЦВЕТОЧКИ, А ЯГОДКИ ВПЕРЕДИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО ЕЩЕ (ТОЛЬКО) ЦВЕТОЧКИ <ЦВЕТИКИ, ЦВЕТКИ>, А ЯГОДКИ (БУДУТ) ВПЕРЕДИ{{}} [saying; often only the first half of the saying is used]===== ⇒ this first thi

ЭТО ЕЩЕ ЦВЕТИКИ, А ЯГОДКИ БУДУТ ВПЕРЕДИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО ЕЩЕ (ТОЛЬКО) ЦВЕТОЧКИ <ЦВЕТИКИ, ЦВЕТКИ>, А ЯГОДКИ (БУДУТ) ВПЕРЕДИ{{}} [saying; often only the first half of the saying is used]===== ⇒ this first thi

ЭТО ЕЩЕ ЦВЕТИКИ, А ЯГОДКИ ВПЕРЕДИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО ЕЩЕ (ТОЛЬКО) ЦВЕТОЧКИ <ЦВЕТИКИ, ЦВЕТКИ>, А ЯГОДКИ (БУДУТ) ВПЕРЕДИ{{}} [saying; often only the first half of the saying is used]===== ⇒ this first thi

ЭТО ЕЩЕ ЦВЕТКИ, А ЯГОДКИ БУДУТ ВПЕРЕДИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО ЕЩЕ (ТОЛЬКО) ЦВЕТОЧКИ <ЦВЕТИКИ, ЦВЕТКИ>, А ЯГОДКИ (БУДУТ) ВПЕРЕДИ{{}} [saying; often only the first half of the saying is used]===== ⇒ this first thi

ЭТО ЕЩЕ ЦВЕТКИ, А ЯГОДКИ ВПЕРЕДИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО ЕЩЕ (ТОЛЬКО) ЦВЕТОЧКИ <ЦВЕТИКИ, ЦВЕТКИ>, А ЯГОДКИ (БУДУТ) ВПЕРЕДИ{{}} [saying; often only the first half of the saying is used]===== ⇒ this first thi

ЭТО ЕЩЕ ЦВЕТОЧКИ, А ЯГОДКИ БУДУТ ВПЕРЕДИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО ЕЩЕ (ТОЛЬКО) ЦВЕТОЧКИ <ЦВЕТИКИ, ЦВЕТКИ>, А ЯГОДКИ (БУДУТ) ВПЕРЕДИ{{}} [saying; often only the first half of the saying is used]===== ⇒ this first thi

ЭТО ЕЩЕ ЦВЕТОЧКИ, А ЯГОДКИ ВПЕРЕДИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО ЕЩЕ (ТОЛЬКО) ЦВЕТОЧКИ <ЦВЕТИКИ, ЦВЕТКИ>, А ЯГОДКИ (БУДУТ) ВПЕРЕДИ{{}} [saying; often only the first half of the saying is used]===== ⇒ this first thi

ЭТО ЕЩЕ ЧТО ЗА НОВОСТИ НОВОСТЬ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• Вот (ЕЩЕ) НОВОСТИ <НОВОСТЬ>!; (ЭТО ЕЩЕ) ЧТО ЗА НОВОСТИ <НОВОСТЬ>! all coll, disapprov [Interj; these forms only; fixed WO]===== ⇒ used to express

ЭТО ЕЩЕ ЧТО ЗА НОВОСТИ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• Вот (ЕЩЕ) НОВОСТИ <НОВОСТЬ>!; (ЭТО ЕЩЕ) ЧТО ЗА НОВОСТИ <НОВОСТЬ>! all coll, disapprov [Interj; these forms only; fixed WO]===== ⇒ used to express

ЭТО ЕЩЕ ЧТО ЗА НОВОСТЬ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• Вот (ЕЩЕ) НОВОСТИ <НОВОСТЬ>!; (ЭТО ЕЩЕ) ЧТО ЗА НОВОСТИ <НОВОСТЬ>! all coll, disapprov [Interj; these forms only; fixed WO]===== ⇒ used to express

ЭТО САМОЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО САМОЕ substand [NP; Invar; parenth; fixed WO]===== ⇒ used as a filler when the speaker cannot immediately recall a word, formulate his thoughts etc:- er;-

ЭТО СЛИШКОМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО (УЖ <УЖЕ> СЛИШКОМ coll [sent with быть; fixed WO]===== ⇒ this exceeds the limits of the acceptable, permissible etc:- that <this> is <would

ЭТО ТОЛЬКО ЦВЕТИКИ, А ЯГОДКИ БУДУТ ВПЕРЕДИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО ЕЩЕ (ТОЛЬКО) ЦВЕТОЧКИ <ЦВЕТИКИ, ЦВЕТКИ>, А ЯГОДКИ (БУДУТ) ВПЕРЕДИ{{}} [saying; often only the first half of the saying is used]===== ⇒ this first thi

ЭТО ТОЛЬКО ЦВЕТИКИ, А ЯГОДКИ ВПЕРЕДИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО ЕЩЕ (ТОЛЬКО) ЦВЕТОЧКИ <ЦВЕТИКИ, ЦВЕТКИ>, А ЯГОДКИ (БУДУТ) ВПЕРЕДИ{{}} [saying; often only the first half of the saying is used]===== ⇒ this first thi

ЭТО ТОЛЬКО ЦВЕТКИ, А ЯГОДКИ БУДУТ ВПЕРЕДИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО ЕЩЕ (ТОЛЬКО) ЦВЕТОЧКИ <ЦВЕТИКИ, ЦВЕТКИ>, А ЯГОДКИ (БУДУТ) ВПЕРЕДИ{{}} [saying; often only the first half of the saying is used]===== ⇒ this first thi

ЭТО ТОЛЬКО ЦВЕТКИ, А ЯГОДКИ ВПЕРЕДИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО ЕЩЕ (ТОЛЬКО) ЦВЕТОЧКИ <ЦВЕТИКИ, ЦВЕТКИ>, А ЯГОДКИ (БУДУТ) ВПЕРЕДИ{{}} [saying; often only the first half of the saying is used]===== ⇒ this first thi

ЭТО ТОЛЬКО ЦВЕТОЧКИ, А ЯГОДКИ БУДУТ ВПЕРЕДИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО ЕЩЕ (ТОЛЬКО) ЦВЕТОЧКИ <ЦВЕТИКИ, ЦВЕТКИ>, А ЯГОДКИ (БУДУТ) ВПЕРЕДИ{{}} [saying; often only the first half of the saying is used]===== ⇒ this first thi

ЭТО ТОЛЬКО ЦВЕТОЧКИ, А ЯГОДКИ ВПЕРЕДИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО ЕЩЕ (ТОЛЬКО) ЦВЕТОЧКИ <ЦВЕТИКИ, ЦВЕТКИ>, А ЯГОДКИ (БУДУТ) ВПЕРЕДИ{{}} [saying; often only the first half of the saying is used]===== ⇒ this first thi

ЭТО УЖ СЛИШКОМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО (УЖ <УЖЕ> СЛИШКОМ coll [sent with быть; fixed WO]===== ⇒ this exceeds the limits of the acceptable, permissible etc:- that <this> is <would

ЭТО УЖЕ СЛИШКОМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТО (УЖ <УЖЕ> СЛИШКОМ coll [sent with быть; fixed WO]===== ⇒ this exceeds the limits of the acceptable, permissible etc:- that <this> is <would

ЭТО ЧЕРТ ЗНАЕТ ЧТО ТАКОЕ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЧЕРТ ЗНАЕТ <ЧЕРТ-ТЕ> ЧТО coll, disapprov [NP]===== 1. это черт знает что такое! творится, начинается и т. п.; говорить, городить и т.п. это черт знает

ЭТО Я ПОНИМАЮ!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (ВОТ) ЭТО Я ПОНИМАЮ! coll [Interj; these forms only; fixed WO]===== ⇒ (used to express approval, delight, encouragement etc) that is wonderful, this is an out

ЭТОГО ЕЩЕ НЕ ХВАТАЛО!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• Этого ЕЩЕ (ТОЛЬКО) НЕ ХВАТАЛО <НЕДОСТАВАЛО>!; ТОЛЬКО ЭТОГО (И) НЕ ХВАТАЛО <НЕДОСТАВАЛО>!; ЕЩЕ ЧЕГО НЕ ХВАТАЛО! all coll [Interj; these forms only;

ЭТОГО ЕЩЕ НЕДОСТАВАЛО!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• Этого ЕЩЕ (ТОЛЬКО) НЕ ХВАТАЛО <НЕДОСТАВАЛО>!; ТОЛЬКО ЭТОГО (И) НЕ ХВАТАЛО <НЕДОСТАВАЛО>!; ЕЩЕ ЧЕГО НЕ ХВАТАЛО! all coll [Interj; these forms only;

ЭТОГО ЕЩЕ ТОЛЬКО НЕ ХВАТАЛО!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• Этого ЕЩЕ (ТОЛЬКО) НЕ ХВАТАЛО <НЕДОСТАВАЛО>!; ТОЛЬКО ЭТОГО (И) НЕ ХВАТАЛО <НЕДОСТАВАЛО>!; ЕЩЕ ЧЕГО НЕ ХВАТАЛО! all coll [Interj; these forms only;

ЭТОГО ЕЩЕ ТОЛЬКО НЕДОСТАВАЛО!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• Этого ЕЩЕ (ТОЛЬКО) НЕ ХВАТАЛО <НЕДОСТАВАЛО>!; ТОЛЬКО ЭТОГО (И) НЕ ХВАТАЛО <НЕДОСТАВАЛО>!; ЕЩЕ ЧЕГО НЕ ХВАТАЛО! all coll [Interj; these forms only;

ЭТОТ НОМЕР НЕ ВЫЙДЕТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (ЭТОТ) НОМЕР НЕ ПРОЙДЕТ <НЕ ВЫЙДЕТ, НЕ УДАСТСЯ>; ЭТИ ШТУЧКИ НЕ ПРОЙДЕТ; ЭТО НЕ ПРОЙДЕТ all coll [sent; fixed WO]===== ⇒ the plan (scheme etc) in question

ЭТОТ НОМЕР НЕ ПРОЙДЕТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (ЭТОТ) НОМЕР НЕ ПРОЙДЕТ <НЕ ВЫЙДЕТ, НЕ УДАСТСЯ>; ЭТИ ШТУЧКИ НЕ ПРОЙДЕТ; ЭТО НЕ ПРОЙДЕТ all coll [sent; fixed WO]===== ⇒ the plan (scheme etc) in question

ЭТОТ НОМЕР НЕ УДАСТСЯ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (ЭТОТ) НОМЕР НЕ ПРОЙДЕТ <НЕ ВЫЙДЕТ, НЕ УДАСТСЯ>; ЭТИ ШТУЧКИ НЕ ПРОЙДЕТ; ЭТО НЕ ПРОЙДЕТ all coll [sent; fixed WO]===== ⇒ the plan (scheme etc) in question

ЭТОТ СВЕТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЭТОТ СВЕТ{{}} [NP; fixed WO]===== ⇒ earthly existence as opposed to that after death:- this world (life);- the world of the living.      ♦ "...Я буду помнить,

АГРЕГАТ АВАРИЙНОГО ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЯ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мNotstromaggregat (n) Notstromanlage (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

БОКОВОЙ ЭЛЕКТРОД

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мSeitenelektrode (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

БЫВШИЙ В ЭКСПЛУАТАЦИИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

прил.gebraucht (adj) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ВВОДИТЬ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

гл.in Betrieb nehmen (v) in Betrieb setzenРусско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ВЕДУЩИЙ ЭЛЕМЕНТ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мTreiber (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ЭЛЕКТРОД

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мsenkrechte Elektrode (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ВОДООХЛАЖДАЕМЫЙ ДЕРЖАТЕЛЬ ЭЛЕКТРОДА

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мwassergekühlter Elektrodenhalter (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мAußerbetriebsnahme (f) Stillegung (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ГАЗОВЫЙ ЭМИССИОННЫЙ АНАЛИЗ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мGasemissionanalyse (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ГОЛОВКА ДЕРЖАТЕЛЯ ЭЛЕКТРОДА

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жElektrodenhalterkopf (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ДЕРЖАТЕЛЬ ЭЛЕКТРОДА

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мElektrodenhalter (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жDauerbetrieb (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ДОННЫЙ ЭЛЕКТРОД

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мBodenelektrode (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕКТРОНАГРЕВ ПЕЧИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мBoosting (n) Einschmelzboosting (n) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ЗАПОРНЫЙ ЭЛЕМЕНТ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мAbsprerrelement (n) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жGebrauchsanweisung (f) Gebrauchsanweisungen (pl) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

КАК ЭТО МОЖНО!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• КАК (ЭТО) МОЖНО!; РАЗВЕ МОЖНО! coll [Interj; these forms only; fixed WO]===== ⇒ (used to express sharp disagreement, strong objection) that is utterly impossi

КЛАВИША ПЕРЕМЕЩЕНИЯ КУРСОРА ПО ЭКРАНУ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жPfeiltaste (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

КЛАПАННЫЙ ЭЛЕКТРОПНЕВМАТИЧЕСКИЙ БЛОК

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мelektropneumatischer Ventilblock (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

КОВШОВЫЙ ЭЛЕВАТОР

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мBecherwerk (n) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

КОНСТРУКТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мBauteil (n) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

КРУГОВАЯ ЭТИКЕТКА

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жkreisförmige Etikettierung (n) einhüllende Etikettierung (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

МАШИНА ДЛЯ ЭТИКЕТИРОВАНИЯ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жEtikettierer (m) Etikettiermaschine (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

МОЛИБДЕНОВЫЙ ЭЛЕКТРОД

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мMolybdänelektrode (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

МОЩНОСТЬ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жMotorleistung (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

НА ЧТО ЭТО ПОХОЖЕ?

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НА ЧТО ЭТО ПОХОЖЕ? coll [sent (with быть; usu. pres or fut; fixed WO]===== ⇒ (used to express indignation, resentment, reproach etc) what kind of behavior or

НА ЭТОТ ПРЕДМЕТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НА ЭТОТ <ТОТ, СЕЙ> ПРЕДМЕТ obs, now humor [PrepP; these forms only; adv; fixed WO]===== ⇒ about this (or that), for this (or that), in this (or that) ca

НА ЭТОТ СЧЕТ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НА ЭТОТ СЧЕТ{{}} [PrepP; Invar; prep obj; fixed WO]===== ⇒ with respect to the matter in question:- on this (that) score (point, matter);- concerning this (tha

НАБОР КОМПЛЕКТУЮЩИХ ЭЛЕМЕНТОВ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мSatz (m) Bausatz (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

НАГРЕВАТЕЛЬНОЕ ЭЛЕКТРОСОПРОТИВЛЕНИЕ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

сHeizwiderstand (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мHeizelement (n) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

НАКЛАДЫВАТЬ ЭМБАРГО

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

гл.Embargo verhängen (v) etwas mit Embargo belegen; Embargo auferlegenРусско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

НАРУШЕНИЕ ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЯ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

сStromausfall (m) Stromunterbrechung (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

НАХОДИТЬСЯ В ЭКСПЛУАТАЦИИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

гл.im Betrieb sein (v) in Betrieb sein (v) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

НЕ ВСТАТЬ МНЕ НАМ С ЭТОГО МЕСТА!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ СОЙТИ МНЕ <НАМ> С (ЭТОГО) МЕСТА!; (ЧТОБ) НЕ СОЙТИ <НЕ ВСТАТЬ> (МНЕ <НАМ>) С (ЭТОГО) МЕСТА! highly coll [Interj; these forms only]===== ⇒

НЕ ВСТАТЬ МНЕ С ЭТОГО МЕСТА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ СОЙТИ МНЕ <НАМ> С (ЭТОГО) МЕСТА!; (ЧТОБ) НЕ СОЙТИ <НЕ ВСТАТЬ> (МНЕ <НАМ>) С (ЭТОГО) МЕСТА! highly coll [Interj; these forms only]===== ⇒

НЕ ВСТАТЬ МНЕ С ЭТОГО МЕСТА!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ СОЙТИ МНЕ <НАМ> С (ЭТОГО) МЕСТА!; (ЧТОБ) НЕ СОЙТИ <НЕ ВСТАТЬ> (МНЕ <НАМ>) С (ЭТОГО) МЕСТА! highly coll [Interj; these forms only]===== ⇒

НЕ ВСТАТЬ НАМ С ЭТОГО МЕСТА

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ СОЙТИ МНЕ <НАМ> С (ЭТОГО) МЕСТА!; (ЧТОБ) НЕ СОЙТИ <НЕ ВСТАТЬ> (МНЕ <НАМ>) С (ЭТОГО) МЕСТА! highly coll [Interj; these forms only]===== ⇒

НЕ ВСТАТЬ НАМ С ЭТОГО МЕСТА!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ СОЙТИ МНЕ <НАМ> С (ЭТОГО) МЕСТА!; (ЧТОБ) НЕ СОЙТИ <НЕ ВСТАТЬ> (МНЕ <НАМ>) С (ЭТОГО) МЕСТА! highly coll [Interj; these forms only]===== ⇒

НЕ ЖИЛЕЦ НА ЭТОМ СВЕТЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ ЖИЛЕЦ (НА СВЕТЕ <НА БЕЛОМ СВЕТЕ, НА ЭТОМ СВЕТЕ>) [NP; these forms only; subj-compl with быть (subj: human); the masc form жилец is used with both mal

НЕ СОЙТИ МНЕ НАМ С ЭТОГО МЕСТА!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ СОЙТИ МНЕ <НАМ> С (ЭТОГО) МЕСТА!; (ЧТОБ) НЕ СОЙТИ <НЕ ВСТАТЬ> (МНЕ <НАМ>) С (ЭТОГО) МЕСТА! highly coll [Interj; these forms only]===== ⇒

НЕ СОЙТИ МНЕ С ЭТОГО МЕСТА!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ СОЙТИ МНЕ <НАМ> С (ЭТОГО) МЕСТА!; (ЧТОБ) НЕ СОЙТИ <НЕ ВСТАТЬ> (МНЕ <НАМ>) С (ЭТОГО) МЕСТА! highly coll [Interj; these forms only]===== ⇒

НЕ СОЙТИ НАМ С ЭТОГО МЕСТА!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ СОЙТИ МНЕ <НАМ> С (ЭТОГО) МЕСТА!; (ЧТОБ) НЕ СОЙТИ <НЕ ВСТАТЬ> (МНЕ <НАМ>) С (ЭТОГО) МЕСТА! highly coll [Interj; these forms only]===== ⇒

НЕТ, УЖ ЭТО ИЗВИНИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕТ, УЖ (ЭТО) ИЗВИНИ(ТЕ; НЕТ, ИЗВИНИМТЕ) coll [Interj; these forms only]===== ⇒ used to express a protest, one's disagreement with sth.:- well, excuse me!;- s

НЕТ, УЖ ЭТО ИЗВИНИТЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕТ, УЖ (ЭТО) ИЗВИНИ(ТЕ; НЕТ, ИЗВИНИМТЕ) coll [Interj; these forms only]===== ⇒ used to express a protest, one's disagreement with sth.:- well, excuse me!;- s

НОРМАЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жRegelbetrieb (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ОБ ЭТУ ПОРУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ОБ ЭТУ ПОРУ obs, substand [PrepP; Invar; adv; fixed WO]===== ⇒ at or by the present time or moment, or at or by the specified time or moment in the past:- at

ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЙ БЕСПЕРЕБОЙНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

прил.wartungsfrei (adj) wartungslosРусско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ОБОРУДОВАНИЕ ЭНЕРГООБЕСПЕЧЕНИЯ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

сEnergieversorgungsausrüstung (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ОКИСНООЛОВЯННЫЙ ЭЛЕКТРОД

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мZinnoxydelektrode (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ОПЫТНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жProbeeinsatz (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ ЭЛЕКТРОДА

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

сBohrung für Elektrode (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ОЦЕНКА ЭФФЕКТИВНОСТИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жEinschätzung der Effektivität (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ПАРИТЬ В ЭМПИРЕЯХ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ВИТАТЬ (ПАРИТЬ) В ОБЛАКАХ (в ЭМПИРЕЯХ lit, МЕЖДУ НЕБОМ И ЗЕМЛЕЙ; УНОСИТЬСЯ В ОБЛАКА <К ОБЛАКАМ> [VP; subj: human]===== ⇒ to be distanced, detached from

ПЕРЕДАВАТЬ ЭСТАФЕТУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПЕРЕДАВАТЬ/ПЕРЕДАТЬ ЭСТАФЕТУ кому usu. media [VP; subj: human]===== ⇒ to entrust s.o. (usu. one's follower or followers) with, and encourage s.o. to continue

ПЕРЕДАТОЧНЫЙ ЭЛЕМЕНТ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мÜbertragungselement (n) Übertragungsglied (n) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ПЕРЕДАТЬ ЭСТАФЕТУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПЕРЕДАВАТЬ/ПЕРЕДАТЬ ЭСТАФЕТУ кому usu. media [VP; subj: human]===== ⇒ to entrust s.o. (usu. one's follower or followers) with, and encourage s.o. to continue

ПЕРЕДНЯЯ КАМЕРА ПИТАТЕЛЯ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ОБОГРЕВОМ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жelektrisch beheizter Vorherd (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ПО ЭТАПУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПО ЭТАПУ отправлять, гнать кого и т.п.; ЭТАПНЫМ ПОРЯДКОМ{{}} [PrepP (1st var.); NPins,rum (2nd var.); these forms only; adv]===== ⇒ (in refer, to the transfer

ПО ЭТОМУ СЛУЧАЮ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПО ТАКОМУ СОТОМУ) СЛУЧАЮ{{}} [PrepP; these forms only; sent adv; fixed WO]===== ⇒ since the circumstances are such (as they have just been described), as a con

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

сNetzanschluß (m) Netzanschluss (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ПОРАЗИ МЕНЯ ГРОМ НА ЭТОМ МЕСТЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗРАЗИ <ПОРАЗИ, УБЕЙ> МЕНЯ ГРОМ (НА ЭТОМ МЕСТЕ; ДА <ПУСТЬ, ПУСКАЙ> РАЗРАЗИТ <ПОРАЗИТ> МЕНЯ ГРОМ; РАЗРАЗИ <ПОРАЗИ> МЕНЯ СИЛЫ НЕБЕСНЫЕ;

ПОТРЕБИТЕЛЬ ЭНЕРГИИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мEnergieverbraucher (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ПОТРЕБЛЕНИЕ ЭНЕРГИИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

сEnergieverbrauch (m) Energieaufwand (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ПРИ ЭТОМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРИ ЭТОМ{{}} [PrepP; Invar; sent adv; often preceded by Conj "и" or "но"]===== ⇒ in addition to, along with (some previously mentioned action, characteristic e

ПРИНИМАТЬ ЭСТАФЕТУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРИНИМАТЬ/ПРИНЯТЬ ЭСТАФЕТУ от кого, у кого usu. media [VP; subj: human]===== ⇒ to continue developing s.o.'s ideas, carrying on s.o.'s traditions, furthering

ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жStromlaufplan (m) Stromkreis (m); Schaltbild (n) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ПРИНЯТЬ ЭСТАФЕТУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРИНИМАТЬ/ПРИНЯТЬ ЭСТАФЕТУ от кого, у кого usu. media [VP; subj: human]===== ⇒ to continue developing s.o.'s ideas, carrying on s.o.'s traditions, furthering

ПРОБНЫЙ ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мProbebetrieb (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ПРОВАЛИТЬСЯ МНЕ НА ЭТОМ МЕСТЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРОВАЛЯТЬСЯ (МНЕ) НА (ЭТОМ) МЕСТЕ; ЧТОБ МНЕ ПРОВАЛЯТЬСЯ НА (ЭТОМ) МЕСТЕ; ПРОВАЛИСЬ Я all highly coll [Interj; these forms only; fixed WO]===== ⇒ an oath used

ПРОВАЛИТЬСЯ НА ЭТОМ МЕСТЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРОВАЛЯТЬСЯ (МНЕ) НА (ЭТОМ) МЕСТЕ; ЧТОБ МНЕ ПРОВАЛЯТЬСЯ НА (ЭТОМ) МЕСТЕ; ПРОВАЛИСЬ Я all highly coll [Interj; these forms only; fixed WO]===== ⇒ an oath used

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жBetriebszeit (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ПРОЗРАЧНАЯ ЭТИКЕТКА NOLABELLOOK

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жNo-Label-Look Etikettierung (n) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ПРОФИЛЬ ДВИЖЕНИЯ ЭТИХ ТРЁХ ОСЕЙ ТОЧНО НАСТРАИВАЕМЫЙ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мsinnreiche Bewegungsführung dieser drei Achsen (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

РАЗВЕ ЭТО СЛЫХАНО?

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ГДЕ <РАЗВЕ> ЭТО СЛЫХАНО? coll [indep. clause; these forms only; usu. foll. by infin or a чтобы-clause; fixed WO]===== ⇒ (used to express indignation ove

РАЗРАЗИ МЕНЯ ГРОМ НА ЭТОМ МЕСТЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗРАЗИ <ПОРАЗИ, УБЕЙ> МЕНЯ ГРОМ (НА ЭТОМ МЕСТЕ; ДА <ПУСТЬ, ПУСКАЙ> РАЗРАЗИТ <ПОРАЗИТ> МЕНЯ ГРОМ; РАЗРАЗИ <ПОРАЗИ> МЕНЯ СИЛЫ НЕБЕСНЫЕ;

РАССКАЖИ РАССКАЗЫВАЙ ЭТО КОМУНИБУДЬ ДРУГОМУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАССКАЗЫВАЙ/РАССКАЖИ ЭТО СВОЕЙ БАБУШКЕ <КОМУ-НИБУДЬ ДРУГОМУ, less often СВОЕЙ ТЕТЕ> coll [Imper sent; usu. this WO (variants with бабушке and тёте)]====

РАССКАЖИ ЭТО КОМУНИБУДЬ ДРУГОМУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАССКАЗЫВАЙ/РАССКАЖИ ЭТО СВОЕЙ БАБУШКЕ <КОМУ-НИБУДЬ ДРУГОМУ, less often СВОЕЙ ТЕТЕ> coll [Imper sent; usu. this WO (variants with бабушке and тёте)]====

РАССКАЖИ ЭТО СВОЕЙ БАБУШКЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАССКАЗЫВАЙ/РАССКАЖИ ЭТО СВОЕЙ БАБУШКЕ <КОМУ-НИБУДЬ ДРУГОМУ, less often СВОЕЙ ТЕТЕ> coll [Imper sent; usu. this WO (variants with бабушке and тёте)]====

РАССКАЖИ ЭТО СВОЕЙ ТЕТЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАССКАЗЫВАЙ/РАССКАЖИ ЭТО СВОЕЙ БАБУШКЕ <КОМУ-НИБУДЬ ДРУГОМУ, less often СВОЕЙ ТЕТЕ> coll [Imper sent; usu. this WO (variants with бабушке and тёте)]====

РАССКАЗЫВАЙ ЭТО КОМУНИБУДЬ ДРУГОМУ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАССКАЗЫВАЙ/РАССКАЖИ ЭТО СВОЕЙ БАБУШКЕ <КОМУ-НИБУДЬ ДРУГОМУ, less often СВОЕЙ ТЕТЕ> coll [Imper sent; usu. this WO (variants with бабушке and тёте)]====

РАССКАЗЫВАЙ ЭТО СВОЕЙ БАБУШКЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАССКАЗЫВАЙ/РАССКАЖИ ЭТО СВОЕЙ БАБУШКЕ <КОМУ-НИБУДЬ ДРУГОМУ, less often СВОЕЙ ТЕТЕ> coll [Imper sent; usu. this WO (variants with бабушке and тёте)]====

РАССКАЗЫВАЙ ЭТО СВОЕЙ ТЕТЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАССКАЗЫВАЙ/РАССКАЖИ ЭТО СВОЕЙ БАБУШКЕ <КОМУ-НИБУДЬ ДРУГОМУ, less often СВОЕЙ ТЕТЕ> coll [Imper sent; usu. this WO (variants with бабушке and тёте)]====

РАСХОД ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мElektroenergieverbrauch (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

РАСХОД ЭНЕРГОРЕСУРСОВ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мEnergieverbrauch (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

РАСЧЁТ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мNutzeffektsberechnung (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

сBedienungsanleitung (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

С ЭТИХ ПОР

Большой русско-английский фразеологический словарь

• С Зтих ПОР; С ЭТОЙ ПОРЫ [PrepP; these forms only; adv; fixed WO]===== ⇒ beginning with this or that moment or period of time (as specified):- ever since;- sin

С ЭТОЙ ПОРЫ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• С Зтих ПОР; С ЭТОЙ ПОРЫ [PrepP; these forms only; adv; fixed WO]===== ⇒ beginning with this or that moment or period of time (as specified):- ever since;- sin

СБОЙ В ЭНЕРГОСНАБЖЕНИИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мEnergieversorgungsausfall (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

СВЕТОВОЙ ЭКРАН

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мLichtschirm (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

СЕНСОРНЫЙ ЭКРАН

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мberührungsempfindlicher Bildschirm (m) Sensorbildschirm (m); Kontaktbildschirm (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

СИСТЕМА НАГРЕВА С ПОМОЩЬЮ ЭЛЕКТРОДОВ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жElektroden-Beheizungssystem (n) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

СИСТЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жElektrik und elektronische Steuerung (f) elektrische und elektronische Steuerung (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013

СИСТЕМА ЭЛЕКТРОННОЙ СИНХРОНИЗАЦИИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жelektronisches Synchronisierungssystem (n) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

СНИМАТЬ ЭМБАРГО

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

гл.Embargo aufheben (v) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мVerbindungsglied (n) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

СОСТАВЛЕНИЕ ЭНЕРГЕТИЧЕСКОГО БАЛАНСА

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

сErstellen von Energiebilanz (n) Energiebilanz (f) erstellenРусско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

СПАСИБО И НА ЭТОМ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• И НА ТОМ СПАСИБО; СПАСИБО И НА ЭТОМ both coll [sent; these forms only; usu. this WO]===== ⇒ although sth. (often some outcome) may not be entirely satisfactor

СТЕКЛОВАРЕННАЯ ПЕЧЬ С ЭЛЕКТРОНАГРЕВОМ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

жElektroschmelzwanne (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ТАК И ЭДАК

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (И) ТАК и ЭТАК <ЭДАК>; (И) ТАК И ТАК{{}}all coll [AdvP; these forms only; fixed WO]===== 1. [adv or predic (subj: human)] ⇒ (to do or try to do sth.) in

ТАК И ЭТАК

Большой русско-английский фразеологический словарь

• (И) ТАК и ЭТАК <ЭДАК>; (И) ТАК И ТАК{{}}all coll [AdvP; these forms only; fixed WO]===== 1. [adv or predic (subj: human)] ⇒ (to do or try to do sth.) in

ТАК ЛИ, ЭТАК ЛИ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ТАК ЛИ, СЯК <ЭТАК> ЛИ; ТАК ИЛИ СЯК; ХОТЬ ТАК, ХОТЬ СЯК <ЭТАК> all coll [AdvP; these forms only; adv]===== ⇒ by some means or other:- somehow (or ot

ТЕПЛОЗАЩИТНЫЙ ЭКРАН

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мWärmeschutzschirm (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ТО ТАК, ТО ЭТАК

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ТО ТАК, ТО СЯК <TAK, ЭТАК> all coll [AdvP; these forms only; adv; fixed WO]===== ⇒ in various ways:- this way and that;- first one way, then another <

ТОЛЬКО ЭТОГО И НЕ ХВАТАЛО!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• Этого ЕЩЕ (ТОЛЬКО) НЕ ХВАТАЛО <НЕДОСТАВАЛО>!; ТОЛЬКО ЭТОГО (И) НЕ ХВАТАЛО <НЕДОСТАВАЛО>!; ЕЩЕ ЧЕГО НЕ ХВАТАЛО! all coll [Interj; these forms only;

ТОЛЬКО ЭТОГО И НЕДОСТАВАЛО!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• Этого ЕЩЕ (ТОЛЬКО) НЕ ХВАТАЛО <НЕДОСТАВАЛО>!; ТОЛЬКО ЭТОГО (И) НЕ ХВАТАЛО <НЕДОСТАВАЛО>!; ЕЩЕ ЧЕГО НЕ ХВАТАЛО! all coll [Interj; these forms only;

ТОЛЬКО ЭТОГО НЕ ХВАТАЛО!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• Этого ЕЩЕ (ТОЛЬКО) НЕ ХВАТАЛО <НЕДОСТАВАЛО>!; ТОЛЬКО ЭТОГО (И) НЕ ХВАТАЛО <НЕДОСТАВАЛО>!; ЕЩЕ ЧЕГО НЕ ХВАТАЛО! all coll [Interj; these forms only;

ТОЛЬКО ЭТОГО НЕДОСТАВАЛО!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• Этого ЕЩЕ (ТОЛЬКО) НЕ ХВАТАЛО <НЕДОСТАВАЛО>!; ТОЛЬКО ЭТОГО (И) НЕ ХВАТАЛО <НЕДОСТАВАЛО>!; ЕЩЕ ЧЕГО НЕ ХВАТАЛО! all coll [Interj; these forms only;

УБЕЙ МЕНЯ ГРОМ НА ЭТОМ МЕСТЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• РАЗРАЗИ <ПОРАЗИ, УБЕЙ> МЕНЯ ГРОМ (НА ЭТОМ МЕСТЕ; ДА <ПУСТЬ, ПУСКАЙ> РАЗРАЗИТ <ПОРАЗИТ> МЕНЯ ГРОМ; РАЗРАЗИ <ПОРАЗИ> МЕНЯ СИЛЫ НЕБЕСНЫЕ;

УГЛУБЛЕНИЕ ДЛЯ ЭТИКЕТКИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

сEtikettenvertiefung (f) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

УДЕЛЬНЫЙ РАСХОД ЭНЕРГИИ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мspezifischer Energieverbrauch (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мFilterelement (n) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

ХОДЯЧАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ХОДЯЧАЯ <ЖИВАЯ> ЭНЦИКЛОПЕДИЯ; ХОДЯЧИЙ УНИВЕРСИТЕТ; ЖИВОЙ СПРАВОЧНИК all humor [NP; sing only]===== ⇒ a person possessing extensive knowledge in various

ХОТЬ ТАК, ХОТЬ ЭТАК

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ТАК ЛИ, СЯК <ЭТАК> ЛИ; ТАК ИЛИ СЯК; ХОТЬ ТАК, ХОТЬ СЯК <ЭТАК> all coll [AdvP; these forms only; adv]===== ⇒ by some means or other:- somehow (or ot

ЧТО ЭТО

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ЧТО Ж(Е) coll [Particle; Invar]===== 1. Also: ЧЕГО Ж(Е) highly coll; ЧТО (ЖЕ) ЭТО coll [used in questions and subord clauses] ⇒ for what reason?:- why?;- wha

ЧТОБ МНЕ ПРОВАЛИТЬСЯ НА ЭТОМ МЕСТЕ

Большой русско-английский фразеологический словарь

• ПРОВАЛЯТЬСЯ (МНЕ) НА (ЭТОМ) МЕСТЕ; ЧТОБ МНЕ ПРОВАЛЯТЬСЯ НА (ЭТОМ) МЕСТЕ; ПРОВАЛИСЬ Я all highly coll [Interj; these forms only; fixed WO]===== ⇒ an oath used

ЧТОБ НЕ ВСТАТЬ МНЕ НАМ С ЭТОГО МЕСТА!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ СОЙТИ МНЕ <НАМ> С (ЭТОГО) МЕСТА!; (ЧТОБ) НЕ СОЙТИ <НЕ ВСТАТЬ> (МНЕ <НАМ>) С (ЭТОГО) МЕСТА! highly coll [Interj; these forms only]===== ⇒

ЧТОБ НЕ ВСТАТЬ МНЕ С ЭТОГО МЕСТА!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ СОЙТИ МНЕ <НАМ> С (ЭТОГО) МЕСТА!; (ЧТОБ) НЕ СОЙТИ <НЕ ВСТАТЬ> (МНЕ <НАМ>) С (ЭТОГО) МЕСТА! highly coll [Interj; these forms only]===== ⇒

ЧТОБ НЕ ВСТАТЬ НАМ С ЭТОГО МЕСТА!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ СОЙТИ МНЕ <НАМ> С (ЭТОГО) МЕСТА!; (ЧТОБ) НЕ СОЙТИ <НЕ ВСТАТЬ> (МНЕ <НАМ>) С (ЭТОГО) МЕСТА! highly coll [Interj; these forms only]===== ⇒

ЧТОБ НЕ СОЙТИ МНЕ С ЭТОГО МЕСТА!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ СОЙТИ МНЕ <НАМ> С (ЭТОГО) МЕСТА!; (ЧТОБ) НЕ СОЙТИ <НЕ ВСТАТЬ> (МНЕ <НАМ>) С (ЭТОГО) МЕСТА! highly coll [Interj; these forms only]===== ⇒

ЧТОБ НЕ СОЙТИ НАМ С ЭТОГО МЕСТА!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ СОЙТИ МНЕ <НАМ> С (ЭТОГО) МЕСТА!; (ЧТОБ) НЕ СОЙТИ <НЕ ВСТАТЬ> (МНЕ <НАМ>) С (ЭТОГО) МЕСТА! highly coll [Interj; these forms only]===== ⇒

ЧТОБ НЕ СОЙТИ С ЭТОГО МЕСТА!

Большой русско-английский фразеологический словарь

• НЕ СОЙТИ МНЕ <НАМ> С (ЭТОГО) МЕСТА!; (ЧТОБ) НЕ СОЙТИ <НЕ ВСТАТЬ> (МНЕ <НАМ>) С (ЭТОГО) МЕСТА! highly coll [Interj; these forms only]===== ⇒

ШКАФ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ

Русско-немецкий словарь стекольной промышленности

мEinspeiseschrank (m) Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности.2013.

Время запроса ( 3.575646686 сек)
T: 3.582965634 M: 1 D: 0